Письмо в прошлое

()

Здравствуй, Пономаренко Павел Николаевич!

Пишу тебе из далёкого будущего, которого тебе, к сожалению, не пришлось застать. Мы никогда не видели друг друга в живую, но, тем не менее, я кое-что всё же знаю о тебе из бабушкиных рассказов – твоей племянницы, горячо тебя любившей. Вспоминая послевоенное время, когда проходило её детство, она не могла не сказать хоть чего-нибудь о тебе и, разумеется, о твоих заслугах во время Великой Отечественной войны.

Мне известно, что ещё до сороковых годов ты окончил училище в Ленинграде и стал лётчиком. Во время войны ты не раз поднимался в небо, рискуя своей жизнью, чтобы встать на защиту Родины. Разумеется, в эти сложные годы, полные разлуки, слёз и надежд, ты не забывал свою жену, двух сыновей и других родных и отправлял им письма, как только предоставлялась возможность. Часть из них по сей день бережно хранится у нас дома. Я люблю их перечитывать время от времени, ведь это одна из немногих доступных мне ниточек, связывающих нас с тобой.

Все, кто был с тобой знаком, любили тебя за твоё жизнелюбие, неукротимую силу духа и лёгкий нрав. Даже в самые тяжёлые моменты жизни ты вселял надежду в родных и товарищей на фронте, не позволял им упасть духом и заставлял улыбаться. Но, к сожалению, даже твой сильный характер не уберёг тебя от травм на войне: я знаю, что в один из вылетов твой самолёт потерпел аварию, и ты едва не погиб. Ты смог выкарабкаться, но до конца жизни тебе пришлось проходить с титановыми штырями в обоих ногах, замена которых каждый раз сопровождалась нестерпимой болью.

Тем не менее, даже эта травма не помешала тебе дальше защищать Отечество и дойти до Берлина, где и после войны ты находился несколько лет, помогая восстанавливать город.

Прошло 75 лет с окончания войны, но я и моя семья продолжаем помнить о тебе и о твоих подвигах, храня письма, фотографии и всё, что так или иначе связано с тобой. Мне радостно знать о том, что и в моём роду были предки, внёсшие свой вклад в победу над фашизмом, предки, стойко перенёсшие все тяготы войны. И хоть время не стоит на месте, поколения сменяются одно за другим, всё дальше отдаляясь от событий тех страшных лет, мы будем вечно хранить память о тебе, как о герое, подарившем нам мирное небо над головой.

Твоя правнучка, Дарья.

 

Подготовила студентка 3 курса Института русской и иностранной филологии
ФГБОУ ВО «Армавирский государственный педагогический университет» Бутенко Дарья Руслановна
Научный руководитель: к.п.н., доцент Папикян А. В.

Насколько Вам понравилось это произведение? Оценить произведение!

Оцените книгу!

Средний / 5. Кол-во оценок:

Будьте первым, кто оценит эту книгу

Жаль, что книга Вам не понравилась

Помогите нам стать лучше!

Что могло бы сделать её интереснее?